<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Alsace</title>
	<atom:link href="http://www.ica2010.fr/conseil/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ica2010.fr/conseil</link>
	<description>Initiative Citoyenne Alsacienne</description>
	<lastBuildDate>Wed, 30 May 2012 13:57:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Lettre ouverte à Monsieur le Président de la République</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/lettre-ouverte-a-monsieur-le-president-de-la-republique-16-05-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/lettre-ouverte-a-monsieur-le-president-de-la-republique-16-05-2012#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 19:17:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre Klein</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edito]]></category>
		<category><![CDATA[François Hollande]]></category>
		<category><![CDATA[Lettre ouverte]]></category>
		<category><![CDATA[Président de la République Française]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=1128</guid>
		<description><![CDATA[Monsieur le Président de la République François Hollande Habités par une mémoire Mobilisés par un projet, Le Président Initiative Citoyenne Alsacienne, Huttenheim, le 15 mai 2012 Lettre ouverte à Monsieur le Président de la République François Hollande Monsieur le Président, un grand nombre de Français comptent sur vous pour opérer une rénovation de la démocratie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1129" class="wp-caption alignleft" style="width: 230px"><img class="size-full wp-image-1129" title="François Hollande" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/fh.png" alt="" width="220" height="140" /><p class="wp-caption-text">Photo Flickr-CC/Parti Socialiste</p></div>
<p>Monsieur le Président<br />
de la République<br />
François Hollande</p>
<p>Habités par une mémoire<br />
Mobilisés par un projet,<br />
Le Président Initiative Citoyenne Alsacienne,</p>
<p style="text-align: right;">Huttenheim, le 15 mai 2012</p>
<h4 style="text-align: center;">Lettre ouverte à Monsieur le Président de la République<br />
François Hollande</h4>
<p>Monsieur le Président, un grand nombre de Français comptent sur vous pour opérer une rénovation de la démocratie et de l’identité françaises, d’une part en poussant en avant la nécessaire décentralisation devant déléguer aux Collectivités Territoriales plus de compétences, et d’autre part en ouvrant davantage l’habitus français au post-nationalisme.</p>
<h4>1. De l’identité française (démocratie culturelle)</h4>
<p>Toute identité naît de l’identification. Toute identité est d’abord personnelle, évolutive et multiple. Il n’y a d’identité collective, et donc nationale, que dans la rencontre entre des identités personnelles, des individus. Ainsi, l’identité nationale résulte-t-elle d’une mise en commun d’un sentiment d’appartenance et d’une volonté partagée d’être et de vivre ensemble. Elle est d’abord subjective, imaginée, représentée. La question est de savoir comment s’opère la construction de ce sentiment et de cette volonté. Le lien et la solidarité naissent de l’identification individuelle et de la transmission collective. D’une part, nous voulons être ceci ou cela, et d’autre part nous sommes largement formaté pour être ceci ou cela. Autrement dit nous formons la nation et la nation nous forme. On ne naît pas Français, on le devient !</p>
<p>Nous devenons Français en ce que nous faisons nôtre, ce que l’on nous présente de la France. Mais ce qui nous est présenté de la France relève bien moins d’une « francitude », ouverte et diverse, fondée sur une culture plurielle, &#8211; ce qui ne signifie pas multiculture ou mosaïque -, que d’une francité repliée et fermée, définie principalement par l’unicité de sa langue, de son histoire et de sa culture, c’est-à-dire comme un « national-communautarisme1 », comme une ethnie. Autrement dit, on nous présente notamment depuis 1793/94, une nation davantage définie comme un peuple (Volk), que comme une association de citoyens.2 C’est du moins l’expérience de la nation française que font celles et ceux qui voient leur langue dite régionale non reconnue, non promue.</p>
<p>Or, la France, ce n’est pas cela. La nation française ne saurait reposer que sur des données objectives. La France, c’est d’abord la nation subjective, celle de la déclaration des droits de l’homme et du citoyen de 1789, moment oh combien fondateur de la nation française, déclaration qui d’ailleurs ne fait référence à aucune langue. La France, c’est d’abord le pacte civil et social.</p>
<p>On l’a un peu oublié et ce faisant le principe de l’union dans la diversité n’a été qu’insuffisamment installé dans l’habitus français. Celui-ci ne peut se réaliser qu&#8217;à la faveur d&#8217;un recentrage politique sur l&#8217;essentiel à savoir la primauté des principes universels de droit, de justice, de liberté et de solidarité, c’est-à-dire sur la loi fondamentale, qui constitue pour les citoyens un véritable capital social et un incontournable socle commun. Lorsque l&#8217;attachement à la loi fondamentale et l&#8217;allégeance à l&#8217;Etat de droit sont placés au-dessus de toute autre considération, il devient possible de libérer la culture majoritaire ou dominante de sa propension à vouloir se substituer au pacte civil et social et à installer partout la « mêmeté » (dans le temps) et la « pareilleté » (pour tous). Il est alors envisageable de reconnaître les appartenances multiples et, en partant de là, l&#8217;individu dans toutes ses dimensions. Cela implique non de se soustraire aux principes universels, mais au contraire de considérer que ceux-ci ne prennent véritablement leur sens que si les appartenances multiples ne font pas l’objet de discriminations.</p>
<p>Pour ce faire, il s’agit de rompre avec un républicanisme d’un autre âge, qui confondant par trop Etat et nation, nationalité et citoyenneté, culture politique et culture française, conduit notamment à la disparition des langues non françaises de France, et de reprendre à notre compte un concept cher à Habermas pour situer l’identité nationale dans le post-nationalisme, en tant que fondement de la nécessaire et incontournable union dans la diversité.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>1 Une forme de communautarisme, qui même s’il est légal et légitimé, n’en est pas moins un. Comment appeler autrement une conception qui revient à ethniciser la nation et à ostraciser l’altérité. N’a-t-il pas été dit que la France « connaissait, mais ne reconnaissait » pas les langues et cultures dites régionales.</em><br />
<em> 2 « … la définition de la France révolutionnaire était essentiellement territoriale ; pour un Lazare Carnot, la nationalité était entièrement déterminée par la citoyenneté. En particulier la langue française ne constituait pas en théorie, un critère de nationalité. En pratique cependant, plus une nation se prétendait une et indivisible comme la France et plus l’hétérogénéité en son sein la gênait. Ainsi dans un Etat comme la France, le critère linguistique a-t-il finalement tendu à s’imposer dans la définition de la nationalité ». T. de Montbrial in Le Monde du 17/10/2001.</em></p>
<p>Si pour nous Alsaciens, il s’agit de défendre et de promouvoir une identité alsacienne ouverte et plurielle, il s’agit pour l’ensemble des Français de défendre et promouvoir une identité française une et diverse. Toute chose qui reste à venir et à obtenir.</p>
<p>Dans cet état d’esprit, un grand nombre de Français comptent sur vous pour, comme vous l’avez promis, faire ratifier le Charte européenne pour les langues régionales ou minoritaires. Une loi ou des Chartes régionales3 devant conférer aux langues régionales une véritable existence sociale et culturelle devraient accompagner cette ratification.</p>
<h4>2. De la décentralisation (démocratie locale)</h4>
<p>« Tout en opérant des avancées considérables en matière de droits, de libertés et de progrès social, la France n&#8217;a jamais entrepris une véritable prise en compte du fait régional ; les collectivités territoriales ne constituant, pour le mieux, que des modalités d&#8217;organisation administrative, même si des ouvertures ont été obtenues. La chose est bien connue et maintes fois dénoncée, et pas par les moindres, mais jamais vraiment réformée.</p>
<p>La réforme est-elle impossible ? Bien sûr que non. Toutes les démocraties environnantes l’ont opérée, pour certaines depuis fort longtemps. Voudra-t-on enfin considérer que la (re)légitimation de l’Etat et son efficacité résultent en premier du partage du pouvoir, de son rapprochement de ceux qui le subissent et de la participation que ce partage génère. Voudra-t-on enfin ne plus sous-estimer la permanence du besoin de solidarité et d’appartenance de proximité dont la satisfaction est garante de lien social. Voudra-t-on enfin inclure le fait régional en conférant aux régions un véritable pouvoir et en établissant une réelle responsabilité-solidarité dans la vie de la nation en vertu du principe de subsidiarité.</p>
<p>Ces dernières devraient alors se voir reconnaître de nouvelles compétences selon des attributions définies par un statut relevant du droit commun, notamment pour tout ce qui n’est pas expressément du ressort de l’Etat (pouvoirs régaliens) en application du principe de subsidiarité, et notamment pour tout ce qui touche à l’enseignement des langues, des histoires et des cultures dites régionales.</p>
<p>Rien ne s’y oppose. Surtout pas la Constitution qui d’ores et déjà permet des expérimentations et qui prévoit que « les collectivités (territoriales) s’administrent librement par des conseils élus dans les conditions prévues par la loi » (article 72). Constitution dont la rédaction de l’article 37 relatif au pouvoir réglementaire n’interdit pas, si l’on veut bien interpréter de manière moderne et dynamique les termes de « libre administration » des collectivités locales et le « caractère réglementaire » des normes, une dévolution d’un certain pouvoir normatif accordé à des assemblées politiques régionales.</p>
<p>L’Alsace, qui voit ce qui se fait ailleurs, est bien placée pour appeler la France à une nouvelle gouvernance, à une régénération de la République fondée sur l’acceptation de la pluralité et de la multipolarité, non pour elle-même, mais pour la démocratie, par impératif catégorique.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><em>3 Voir SVP en pièce jointe l’Appel en faveur d’une charte linguistique pour l’Alsace lancé en 2012 par notre association et qui a déjà recueilli la signature de plus de 2200 personnalités représentatives du monde politique, économique et culturel alsacien (voir liste sur notre site)</em></p>
<p>Monsieur le Président, un grand nombre de Français comptent sur vous pour inviter les décideurs politiques à davantage intégrer l’idée que l’union s&#8217;enrichit de la diversité et à s’inscrire dans une démarche de rénovation d’un système né de la centralisation monarchique et du raidissement révolutionnaire, afin de l’adapter aux dynamiques politiques et sociales contemporaines. » (d’après le Manifeste alsacien pour une rénovation de la démocratie française, une demande citoyenne proposée par notre association en 2010 et qui a recueilli la signature de quelque 800 personnalités représentatives du monde politique, économique et culturel alsacien).</p>
<p>Veuillez agréer, Monsieur le Président de la République, l’expression de nos salutations respectueuses.</p>
<p>Pierre Klein</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/lettre-ouverte-a-monsieur-le-president-de-la-republique-16-05-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>Communiqué &#8211; Victorine Valentin &#8211; PS</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/communique-victorine-valentin-ps-07-04-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/communique-victorine-valentin-ps-07-04-2012#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 10:55:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christophe Boudot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edito]]></category>
		<category><![CDATA[Presse]]></category>
		<category><![CDATA[Communiqué]]></category>
		<category><![CDATA[Julien Ernst]]></category>
		<category><![CDATA[PS]]></category>
		<category><![CDATA[Victorine Valentin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=1108</guid>
		<description><![CDATA[Madame, Monsieur, Je me permets de vous transmettre le communiqué rédigé par M. Julien Ernst, directeur de campagne de Mme Victorine Valentin, conseillère régionale PS : &#171;&#160;Samedi dernier a eu lieu le plus grand rassemblement jamais organisé pour la défense de la langue et de la culture régionales alsacienne. A cette occasion nous rappelons que François [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Madame, Monsieur,</p>
<p>Je me permets de vous transmettre le communiqué rédigé par M. Julien Ernst, directeur de campagne de Mme Victorine Valentin, conseillère régionale PS :</p>
<p>&laquo;&nbsp;Samedi dernier a eu lieu le plus grand rassemblement jamais organisé pour la défense de la langue et de la culture régionales alsacienne. A cette occasion nous rappelons que François Hollande a compris que la sauvegarde et l’apprentissage des langues régionales est susceptible de redonner de l’élan à notre démocratie et qu’il a pris l’engagement de faire ratifier la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires.</p>
<p>C’est dans cet état d’esprit que Victorine Valentin, animatrice de la campagne de François Hollande et candidate aux élections législatives, a signé officiellement l’Appel en faveur d’une Charte Linguistique pour l’Alsace en présence de Pierre Klein, président d’Initiative Citoyenne Alsacienne (ICA 2010), association à l’origine de cet Appel, et de Gérard Cronenberger, maire d’Ingersheim.</p>
<p>Victorine Valentin leur a rappelé son attachement à la défense de l’Alsace, de son patrimoine, de sa culture et de sa langue. Elle a aussi rappelé son attachement à l’enseignement de la langue régionale et a indiqué qu’un effort particulier serait fait dans ce domaine si François Hollande est élu, notamment avec le rétablissement d&#8217;un véritable bilinguisme paritaire, actuellement mis à mal par le Rectorat.&nbsp;&raquo;</p>
<p>Pierre Klein, Huttenheim, le 5 avril 2012</p>
<p>&nbsp;</p>
<h4><a title="Blog - Victorine Valentin" href="http://victorine-valentin.parti-socialiste.fr/" target="_blank">Victorine VALENTI</a><img class="alignleft size-full wp-image-1119" title="Victorine VALENTIN" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/Victorine-VALENTIN.jpeg" alt="" width="150" height="113" /></h4>
<h4>Conseillère régionale et conseillère municipale de Colmar. Candidate aux élections législatives pour la première circonscription du Haut-Rhin.</h4>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/communique-victorine-valentin-ps-07-04-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>Chartes et bilinguismes</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/chartes-et-bilinguismes-23-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/chartes-et-bilinguismes-23-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Mar 2012 22:56:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pierre Klein</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Bilinguisme]]></category>
		<category><![CDATA[charte linguistique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=1037</guid>
		<description><![CDATA[1. En France métropolitaine Bretagne En décembre 2004, la Région Bretagne a adopté, à l&#8217;unanimité, un plan de politique linguistique. Ce plan fixe des objectifs dans le domaine de la transmission des langues régionales et de leur présence dans la vie de tous les jours. La Région y affirme &#171;&#160;reconnaître officiellement, aux côtés de la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><img class="size-full wp-image-1089 alignnone" title="charta" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/charta.png" alt="" width="126" height="140" /></h2>
<h2>1. En France métropolitaine</h2>
<h3>Bretagne</h3>
<p>En décembre 2004, la Région Bretagne a adopté, à l&#8217;unanimité, un plan de politique linguistique. Ce plan fixe des objectifs dans le domaine de la transmission des langues régionales et de leur présence dans la vie de tous les jours. La Région y affirme &laquo;&nbsp;reconnaître officiellement, aux côtés de la langue française, l&#8217;existence du breton et du gallo comme langues de la Bretagne&nbsp;&raquo;.</p>
<h3>Corse</h3>
<p>Dans le cadre de la politique initiée en faveur de la promotion de la langue et de la culture corses, la Collectivité Territoriale de Corse a adopté un Plan de développement de la langue corse. Il vise à affirmer l’importance de la langue corse en tant que vecteur de lien social, en mobilisant l’ensemble des acteurs insulaires autour d’un consensus relatif aux enjeux du développement et de la diffusion de la langue dans tous les champs de la vie sociale.<br />
Trois orientations stratégiques découlent de cette politique:</p>
<ul>
<li>sauvegarder la transmission de la langue corse aux jeunes générations</li>
<li>définir la place et les fonctions de la langue corse dans la société corse d’aujourd’hui</li>
<li>définir les moyens et l’organisation nécessaires pour soutenir le développement de l’usage de la langue dans tous les domaines.</li>
</ul>
<p>Ainsi, le Plan définit deux axes de développement de la langue corse :</p>
<ul>
<li>le projet éducatif adopté par l’Assemblée de Corse le 29 juin 2006 qui vise à installer le bilinguisme précoce français-corse pour aller vers le plurilinguisme préconisé par l’Europe.</li>
<li>le projet sociétal Plan stratégique d’aménagement et de développement linguistiques adopté à l’unanimité par l’Assemblée de Corse le 26 juillet 2007: qui vise à favoriser le développement de l’usage de la langue corse dans tous les domaines de la société (pratique familiale, usage administratif, usage au sein des entreprises, dans les médias, dans les secteurs professionnels, etc).</li>
</ul>
<h2>2. En France d’outre-mer</h2>
<h3>Nouvelle-Calédonie : accords de Nouméa</h3>
<p>Les langues kanak sont, avec le français, des langues d&#8217;enseignement et de culture en Nouvelle-Calédonie. Leur place dans l&#8217;enseignement et les médias doit donc être accrue et faire l&#8217;objet d&#8217;une réflexion approfondie. Une recherche scientifique et un enseignement universitaire sur les langues kanak doivent être organisés en Nouvelle- Calédonie. L&#8217;Institut national des langues et civilisations orientales y jouera un rôle essentiel. Pour que ces langues trouvent la place qui doit leur revenir dans l&#8217;enseignement primaire et secondaire, un effort important sera fait sur la formation des formateurs. Une académie des langues kanak, établissement local dont le conseil d&#8217;administration sera composé de locuteurs désignés en accord avec les autorités coutumières, sera mise en place. Elle fixera leurs règles d&#8217;usage et leur évolution.</p>
<h3>Polynésie française</h3>
<p>￼￼À l&#8217;article 57 de la Loi organique no 2004-192 du 27 février 2004 portant statut d’autonomie de la Polynésie française, le français demeure la langue officielle, alors que les autres langues polynésiennes font partie de l&#8217;identité culturelle. C&#8217;est pourquoi la langue tahitienne «est reconnue et doit être préservée, de même que les autres langues polynésiennes, aux côtés de la langue de la République, afin de garantir la diversité culturelle qui fait la richesse de la Polynésie française.»<br />
￼￼￼Section 7: L&#8217;identité culturelle<br />
Article 57</p>
<ol>
<li>Le français est la langue officielle de la Polynésie française. Son usage s&#8217;impose aux personnes morales de droit public et aux personnes de droit privé dans l&#8217;exercice d&#8217;une mission de service public ainsi qu&#8217;aux usagers dans leurs relations avec les administrations et services publics.</li>
<li>La langue tahitienne est un élément fondamental de l&#8217;identité culturelle : ciment de cohésion sociale, moyen de communication quotidien, elle est reconnue et doit être préservée, de même que les autres langues polynésiennes, aux côtés de la langue de la République, afin de garantir la diversité culturelle qui fait la richesse de la Polynésie française.</li>
<li>Le français, le tahitien, le marquisien, le paumotu et le mangarevien sont les langues de la Polynésie française. Les personnes physiques et morales de droit privé en usent librement dans leurs actes et conventions ; ceux-ci n&#8217;encourent aucune nullité au motif qu&#8217;ils ne sont pas rédigés dans la langue officielle.</li>
<li>La langue tahitienne est une matière enseignée dans le cadre de l&#8217;horaire normal des écoles maternelles et primaires, dans les établissements du second degré et dans les établissements d&#8217;enseignement supérieur.</li>
</ol>
<h2>3. Hors de France</h2>
<h3>Irlande</h3>
<p>Constitution irlandaise : Article 8</p>
<ol>
<li>Le gaélique en tant que langue nationale, est la première langue officielle.</li>
<li>L&#8217;anglais est reconnu en tant que seconde langue officielle.</li>
<li>La loi peut cependant prévoir l&#8217;usage exclusif de l&#8217;une ou de l&#8217;autre langue dans un domaine officiel, ou dans plusieurs, dans tout le pays ou dans n&#8217;importe quelle partie de celui-ci.</li>
</ol>
<h3>Italie : Südtirol</h3>
<p>L&#8217;article 99 du Statut spécial pour le Trentin-Haut-Adige du 31 janvier 2001 ne proclame pas formellement que l&#8217;italien et l&#8217;allemand sont les langues officielles de la Région. Il énonce que «la langue allemande est à parité avec l’italien qui est la langue officielle de l&#8217;État». D&#8217;ailleurs, il est stipulé que «la langue italienne prévaut dans les actes ayant caractère législatif et dans les cas où le présent Statut prévoit une rédaction bilingue»:<br />
Dans la Région, la langue allemande est à parité avec l’italien qui est la langue officielle de l&#8217;État. La langue italienne prévaut dans les actes ayant caractère législatif et dans les cas où le présent Statut prévoit une rédaction bilingue.</p>
<h3>Luxembourg</h3>
<p>La Loi du 24 février 1984 sur le régime des langues autorise l&#8217;emploi des trois langues:<br />
Article 3<br />
Langues administratives et judiciaires<br />
En matière administrative, contentieuse ou non contentieuse, et en matière judiciaire, il peut être fait usage des langues française, allemande ou luxembourgeoise, sans préjudices des dispositions spéciales concernant certaines matières.<br />
Article 4<br />
Requêtes administratives<br />
Lorsqu&#8217;une requête est rédigée en luxembourgeois, en français ou en allemand, l&#8217;administration doit se servir, dans la mesure du possible, pour sa réponse de la<br />
￼langue choisie par le requérant.<br />
La Loi du 6 février 2009 relative à l’obligation scolaire concernant les langues d&#8217;enseignement:<br />
Article 6<br />
Les langues d’enseignement de l’école sont le luxembourgeois, l’allemand et le français. L’emploi de ces langues est déterminé par règlement grand-ducal. L’enseignement d’autres langues ainsi que l’enseignement dans une langue autre que le luxembourgeois, l’allemand ou le français sont réglés par les lois régissant les différents ordres d’enseignement.</p>
<h3>Suisse</h3>
<p>Rappelons que l’article 4 de la dernière Constitution suisse, celle entrée en vigueur le 1er janvier 2000, déclare que «les langues nationales sont l&#8217;allemand, le français, l&#8217;italien et le romanche». L’article 70 de cette constitution fédérale stipule également ce qui suit:<br />
Article 4</p>
<ol>
<li>Les langues officielles de la Confédération sont l&#8217;allemand, le français et l&#8217;italien. Le romanche est aussi langue officielle pour les rapports que la Confédération entretient avec les personnes de langue romanche.</li>
<li>Les cantons déterminent leurs langues officielles. Afin de préserver l&#8217;harmonie entre les communautés linguistiques, ils veillent à la répartition territoriale traditionnelle des langues et prennent en considération les minorités linguistiques autochtones.</li>
<li>La Confédération et les cantons encouragent la compréhension et les échanges entre les communautés linguistiques.</li>
<li>La Confédération soutient les cantons plurilingues dans l&#8217;exécution de leurs tâches particulières.</li>
<li>La Confédération soutient les mesures prises par les cantons des Grisons et du Tessin pour sauvegarder et promouvoir le romanche et l&#8217;italien.</li>
</ol>
<h4 style="padding-left: 30px;">Cas particulier de Biel-Bienne</h4>
<p>Conformément à la Constitution cantonale, c&#8217;est l&#8217;unilinguisme français qui prévaut dans le Jura bernois, le bilinguisme allemand-français dans l&#8217;ensemble de la ville de Bienne et l&#8217;unilinguisme allemand dans tout le reste du canton.<br />
￼￼￼￼<br />
Voici à ce sujet le libellé de l&#8217;article 17 de la Constitution du canton de Berne (1978):<br />
Article 17 : Les langues officielles sont:<br />
- dans le Jura bernois le français;<br />
- dans le district de Bienne l&#8217;allemand et le français; &#8211; dans les autres districts l&#8217;allemand</p>
<h4 style="padding-left: 30px;">Cas particulier de Fribourg/Freiburg Constitution du 16/5/ 2004</h4>
<p>Article 6 : Langues</p>
<ol>
<li>Le français et l’allemand sont les langues officielles du canton.</li>
<li>Leur utilisation est réglée dans le respect du principe de la territorialité: l’État et les communes veillent à la répartition territoriale traditionnelle des langues et prennent en considération les minorités linguistiques autochtones.</li>
<li>La langue officielle des communes est le français ou l’allemand. Dans les communes comprenant une minorité linguistique autochtone importante, le français et l’allemand peuvent être les langues officielles.</li>
<li>L’État favorise la compréhension, la bonne entente et les échanges entre les communautés linguistiques cantonales. Il encourage le bilinguisme.</li>
<li>Le canton favorise les relations entre les communautés linguistiques nationales. Article 17 : Langue</li>
<li>La liberté de la langue est garantie&#8230;</li>
</ol>
<h4 style="padding-left: 30px;">Cas particulier des Grisons : Constitution cantonale de 2003</h4>
<p>Article 3 : Langues</p>
<ol>
<li>L&#8217;allemand, le romanche et italien sont les langues officielles équivalentes du canton.</li>
<li>Le canton et les communes soutiennent et prennent des mesures nécessaires concernant le maintien et la promotion des langues romanche et italienne. Ils encouragent la compréhension et les échanges entre les communautés linguistiques.</li>
<li>Les communes et les cercles [«arrondissements»] déterminent leurs langues officielles et les langues d&#8217;enseignement dans le cadre de leurs compétences et en collaboration avec le canton. Ils tiennent compte de la composition linguistique traditionnelle et tiennent compte des minorités linguistiques implantées.</li>
</ol>
<p>Pierre Klein</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/chartes-et-bilinguismes-23-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>Colloque à Colmar &#8211; Une charte linguistique pour l’Alsace &#8211; vendredi 23 mars</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/colloque-a-colmar-une-charte-linguistique-pour-l%e2%80%99alsace-20-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/colloque-a-colmar-une-charte-linguistique-pour-l%e2%80%99alsace-20-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 23:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christophe Boudot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colloque]]></category>
		<category><![CDATA[alsace]]></category>
		<category><![CDATA[charte linguistique]]></category>
		<category><![CDATA[Colmar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=1050</guid>
		<description><![CDATA[Une charte linguistique pour l’Alsace Nous avons le plaisir de vous inviter à un colloque consacré à une charte linguistique pour l’Alsace. L’Initiative citoyenne alsacienne pour plus de démocratie s’est, notamment, fixé pour objectif de de faire émerger des demandes citoyennes, de faire des propositions, de travailler  à un projet politique global pour l’Alsace, de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Une charte linguistique pour l’Alsace</strong></p>
<p>Nous avons le plaisir de vous inviter à un colloque consacré à une charte linguistique pour l’Alsace. L’Initiative citoyenne alsacienne pour plus de démocratie s’est, notamment, fixé pour objectif de de faire émerger des demandes citoyennes, de faire des propositions, de travailler  à un projet politique global pour l’Alsace, de contribuer au débat politique en Alsace&#8230; Elle se veut d’être un <em>think tank,</em> une <em>Denkfabrik.</em> Aussi, organise-t-elle un ou plusieurs colloques dans l’année, des conférences mensuelles, des universités d’été…</p>
<p><strong>Vendredi 23 mars 2012 de 14 heures 30 à 17 heures 30</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Intervenants :</p>
<ul>
<li>Henri Goetschy, sénateur honoraire, ancien président du CG du Haut-Rhin : <strong><em>point de vue</em></strong></li>
<li>André Klein, ancien directeur général des services du Département du Haut-Rhin et de la Région Alsace,  <strong><em>une nouvelle politique linguistique pour l’Alsace</em></strong></li>
<li>Alexey Kozhemyakov, chef du Secrétariat de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires du Conseil de l&#8217;Europe : <em><strong>la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires</strong></em></li>
<li>Jean-Paul Sorg, philosophe : <strong><em>l&#8217;unité littéraire de l&#8217;Alsace</em></strong></li>
<li>Jean Peter, président d’une association de parents : <strong><em>les clés d’une éducation bilingue de la réussite</em></strong></li>
<li>Eric Constans, ancien directeur dans une grande entreprise : <strong><em>bilinguisme et économie</em></strong></li>
<li>Pierre Klein, président de l’ICA 2010 :<strong> <em>exemple de chartes de France et hors de France</em></strong></li>
</ul>
<p><strong>Lieu</strong> : Ancien Conseil Général du Haut-Rhin, Préfecture 7 rue Bruat à Colmar (entrée au sous-sol)</p>
<p>Meilleures salutations, <em>in elsassischer Verbundeheit, in aller Freundschaft</em></p>
<p>Pierre Klein, président de l’ICA 2010</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Conférenciers à l’ICA 2010 depuis 2009</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Anstett Roland, Blair Philip, Boudot Christophe, Chaudeur Marc, Constans Eric, Cronenberger Gérard, Dietsch Bernard, Ehret Daniel, Federmann Georges Yoram, Fernique Jacques, Fisera Vladimir, Flick Dédé, Fontanel Alain, Fuckerieder Josef, v. Gayling-Westphal Niklaus, Giordan Henri, Goetschy Henri, Greuter Simon, Grossouvre (de) Henri, Hiebel Martine, Hillmeyer Francis, Howiller Alain, Huber Christian, Jaeg Christian, Jung Armand, Klein André, Klein Pierre, Klein Marc-Henri, Kozhemyakov Alexey, Kranzer Thierry, Kuentz Nicole, Lehner Luc, Lieb Denis, Lienhard Marc, Littmann Kai, Loos François, Lorentz Michel, Mathian Henri, Matter Monique, Maulin Eric, Meenenga Dirk, Meyer Philippe, Moeglen Yveline, Peter Jean, Plasseraud Yves, Reff Sylvie, Regard Fabienne, Rieger Serge, Ries Roland, Schwartzenberger Lucien, Schwengler Bernard, Sorg Jean-Paul, Teychenné Marc, Troxler Evelyne, Ungerer Tomi, Vogel Justin, Weiss François, Winstein Ernest, Woehrling Jean-Marie,</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/colloque-a-colmar-une-charte-linguistique-pour-l%e2%80%99alsace-20-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>PLACE AUX JEUNES !</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/place-aux-jeunes-19-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/place-aux-jeunes-19-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 13:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Roland Anstett</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edito]]></category>
		<category><![CDATA[alsace]]></category>
		<category><![CDATA[Coopération Franco-Allemande]]></category>
		<category><![CDATA[Jeunesse]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=1019</guid>
		<description><![CDATA[Voyons plus loin et plus vite&#8230; La culture bilingue d&#8217;Alsace est aujourd&#8217;hui très menacée, des pans entiers de la culture alsacienne ont été déconstruits au cours des dernières décennies. En ce sens, il n&#8217;y a pas de transmission collectivement opérée des langues , des cultures et des histoires d&#8217;Alsace. C&#8217;est le résultat d&#8217;une politique qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Voyons plus loin et plus vite&#8230;</strong></p>
<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-1023" title="Roland Anstett" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/Roland_Anstett.jpg" alt="" width="268" height="384" />La culture bilingue d&#8217;Alsace est aujourd&#8217;hui très menacée, </strong>des pans entiers de la culture alsacienne ont été déconstruits au cours des dernières décennies. En ce sens, il n&#8217;y a pas de transmission collectivement opérée des langues , des cultures et des histoires d&#8217;Alsace.</p>
<p>C&#8217;est le résultat d&#8217;une politique qui prend appui <strong>sur une conception figée, fermée et singulière de la francité définie par l&#8217;unicité de la langue, de la culture, de l&#8217;histoire et du territoire.</strong></p>
<p>La première grande richesse de la France <strong>c&#8217;est sa diversité</strong>. Une diversité qui, pour connue qu&#8217;elle soit, <strong>doit être aussi reconnue.</strong> Le principe fondamental duquel nous nous revendiquons et celui<strong> de l&#8217;union dans la diversité.</strong></p>
<p><strong>Il s&#8217;agit notamment :</strong></p>
<ul>
<li>De conférer à la langue régionale dans <strong>sa double expression, </strong>à savoir l&#8217;Allemand standard et les dialectes d&#8217;Alsace, une véritable existence sociale qui est à construire au travers d&#8217;un schéma d&#8217;aménagement linguistique.</li>
<li>De généraliser à la population scolaire Alsacienne <strong>un enseignement de l&#8217;histoire et de la culture</strong> telles qu&#8217;elles ont été et sont construites en Alsace.</li>
<li>Que la France ratifie <strong>la Charte Européenne pour les Langues Régionales </strong>ou minoritaires,</li>
<li>De conférer aux Régions de France, pour ce qui les concerne en propre, un pouvoir nécessaire et suffisant en vertu <strong>du principe de subsidiarité, </strong>à l&#8217;instar de ce qui se fait dans toutes les démocraties environnantes.</li>
</ul>
<p><strong>&laquo;&nbsp;Il faut renforcer le pouvoir des Régions&nbsp;&raquo;</strong></p>
<p>Cela consisterait à enfin décider de créer en France de véritables régions, plus fortes institutionellement et fonctionnellement, c&#8217;est-à- dire des entités qui aient, comme les Länders Allemands de véritables compétences pour définir les finalités des actions qu&#8217;elles conduisent.</p>
<p>Entre autre, au niveau de l&#8217;éducation un enseignement paritaire français-allemand. Elles disposeraient pour ce faire du pouvoir d&#8217;adapter à la diversité des territoires Français une législation qui resterait naturellement nationale.</p>
<p><strong>&laquo;&nbsp;Aujourd&#8217;hui, la Coopération Franco-Allemande est une priorité&nbsp;&raquo;</strong></p>
<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-1059" title="bilingue" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/bilingue-e1332328032365.jpg" alt="" width="213" height="300" />Le bilinguisme,</strong> c&#8217;est l&#8217;avenir de notre jeunesse ! <strong>Des milliers de postes sont à pourvoir dans le Rhin Supérieur, </strong>on enregistre néanmoins un déficit d&#8217;embauche de jeunes Alsaciens, ayant les compétences et diplômes, mais ne maîtrisant pas la langue allemande.</p>
<p>Toujours les mêmes questions. Pourquoi ?&#8230; <strong>Toujours les mêmes réponses</strong>. <strong>C&#8217;est lassant, voir décourageant</strong>. Nous sommes très doués pour les études ! la coopération Franco-Allemande est une machine à faire des études sur des études? Nombre d&#8217;entre elle sont fort respectables, plutôt intéressantes et bien faites. <strong>Mais où sont les décisions ? Où les réalisations concrètes ?</strong></p>
<p><strong> Il faut essayer de sortir du &laquo;&nbsp;tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil &laquo;&nbsp;.</strong></p>
<p>Si nous secouons le cocotier, ce n&#8217;est pas par plaisir. Mais c&#8217;est très dur de se faire entendre. <strong>&laquo;&nbsp;C&#8217;est d&#8217;abord une affaire de volonté politique, les</strong> <strong>élus Alsaciens ne sont pas suffisamment mobilisés !&nbsp;&raquo; </strong>Aujourd&#8217;hui nos élus se caractérisent par leur résignation et leur soumission à l&#8217;idéologie dominante, leur fidélité aux idées reçues et leur alignement sur des partis majoritairement jacobins.<strong> Le clivage gauche-droite ne veut plus rien dire à ce niveau.</strong></p>
<p><strong>Rejoignez-nous ! et signez la  Charte Linguistique pour  l&#8217;Alsace</strong></p>
<blockquote><p><strong>Il faut toujours viser la lune car même en cas d&#8217;échec on atterrit au milieu des étoiles ! (Oscar Wilde)</strong></p></blockquote>
<p><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/place-aux-jeunes-19-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>Colloque : Une charte linguistique pour l’Alsace</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/colloque-une-charte-linguistique-pour-l%e2%80%99alsace-17-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/colloque-une-charte-linguistique-pour-l%e2%80%99alsace-17-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 12:44:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christophe Boudot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Colloque]]></category>
		<category><![CDATA[charte linguistique Alsace]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=1006</guid>
		<description><![CDATA[Samedi 17 mars 2012 de 14 heures 30 à 17 heures Intervenants : Philip Blair, ancien Directeur des Institutions démocratiques au Conseil de l&#8217;Europe : La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires André Klein, ancien Directeur Général des Services du Département du Haut-Rhin et de la Région Alsace : Une nouvelle politique linguistique pour l’Alsace [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Samedi 17 mars 2012 de 14 heures 30 à 17 heures</h2>
<h3>Intervenants :</h3>
<ul>
<li>Philip Blair, ancien Directeur des Institutions démocratiques au Conseil de l&#8217;Europe : La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires</li>
<li>André Klein, ancien Directeur Général des Services du Département du Haut-Rhin et de la Région Alsace : Une nouvelle politique linguistique pour l’Alsace</li>
<li>Jean Peter, président d’une association de parents : Les clés d’une éducation bilingue de la réussite</li>
<li>Pierre Klein, président de la société des amis de la culture bilingue en Alsace : Reconnaissance officielle des langues en France et hors de France, quelques exemples</li>
</ul>
<p>Lieu : Centre culturel alsacien 5 Bd de la Victoire à Strasbourg</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/colloque-une-charte-linguistique-pour-l%e2%80%99alsace-17-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>Rassemblons-nous le 31 mars 2012</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/rassemblons-nous-16-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/rassemblons-nous-16-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Mar 2012 14:21:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christophe Boudot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edito]]></category>
		<category><![CDATA[alsace]]></category>
		<category><![CDATA[bilingue]]></category>
		<category><![CDATA[Langues régionales]]></category>
		<category><![CDATA[Lorraine]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestation]]></category>
		<category><![CDATA[Metz]]></category>
		<category><![CDATA[Moselle]]></category>
		<category><![CDATA[Strasbourg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=987</guid>
		<description><![CDATA[L’Alsace et la Moselle participent à ce mouvement national. En Bretagne, au Pays Basque, en Catalogne, en Occitanie et en Corse, les organisations culturelles appellent à une journée interrégionale d’action le samedi 31 mars 2012 pour obtenir un statut officiel et une véritable politique en faveur des langues régionales de France. samedi 31 mars 2012 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>L’Alsace et la Moselle participent à ce mouvement national. En Bretagne, au Pays Basque, en Catalogne, en Occitanie et en Corse, les organisations culturelles appellent à une journée interrégionale d’action le samedi 31 mars 2012 pour obtenir un statut officiel et une véritable politique en faveur des langues régionales de France.</p>
<p style="text-align: center;">samedi 31 mars 2012</p>
<p style="text-align: center;">15h00 &#8211; place Kléber – Strasbourg<br />
15h00 &#8211; à la Gare – Metz</p>
<p>Un rassemblement pour obtenir un statut légal pour toutes les langues régionales, notamment celle d’Alsace et de Moselle, l’allemand sous ses formes standard et dialectales, (Hochdeutsch/ Elsasserditsch-Lothringerplatt). Pour la défense des langues de Lorraine: allemand dialectal (francique et alémanique) et allemand standard, luxembourgeois et dialecte lorrain roman.</p>
<p><img class="size-full wp-image-988 alignleft" title="Alsace Bilingue" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/AlsaceBilingueManif-Demo.png" alt="" width="580" height="828" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/rassemblons-nous-16-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>Alsace bonnes paroles &#8211; René Schickele</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/alsace-bonnes-paroles-rene-schickele-14-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/alsace-bonnes-paroles-rene-schickele-14-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 16:35:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christophe Boudot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bonnes paroles]]></category>
		<category><![CDATA[Bonnes paroles Alsace]]></category>
		<category><![CDATA[René Schickele]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=943</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#187; Je veux que cesse la chasse au &#171;&#160;boche&#160;&#187; car le &#171;&#160;boche&#160;&#187; auquel on fait la chasse, c&#8217;est moi et non pas celui qui habite de l&#8217;autre-côté du Rhin. Je veux dire mon sentiment en toute franchise: je veux demeurer attaché à des lois et à des organisations qui sont meilleures que les lois et [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&nbsp;&raquo; Je veux que cesse la chasse au &laquo;&nbsp;boche&nbsp;&raquo; car le &laquo;&nbsp;boche&nbsp;&raquo; auquel on fait la chasse, c&#8217;est moi et non pas celui qui habite de l&#8217;autre-côté du Rhin. Je veux dire mon sentiment en toute franchise: je veux demeurer attaché à des lois et à des organisations qui sont meilleures que les lois et organisations correspondantes en France. Je veux recevoir des lettres d&#8217;Allemagne sans être regardé de travers; des milliers de famille en Alsace ont des parents et des amis de l&#8217;autre côté du Rhin. Je ne veux pas que l&#8217;Alsace devienne une &laquo;&nbsp;réserve&nbsp;&raquo; de haine contre l&#8217;Allemagne et la France. On veut nous assimiler de force, ce qui ne signifie pas autre chose qu&#8217;annihiler notre individu. On avait parlé d&#8217;abord d&#8217;une génération qui devait être sacrifiée; aujourd&#8217;hui, on parle de deux ou trois générations et les discours de ceux qui tiennent ces propos sont gonflés d&#8217;une assurance qui ne se fonde pas sur le génie de la nation mais sur le zèle des policiers&nbsp;&raquo;.<br />
René Schickele in Revue des Vivants</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-950" title="rene-schickele" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/rene-schickele.png" alt="" width="426" height="600" /></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/alsace-bonnes-paroles-rene-schickele-14-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>Le bêtisier alsacien &#8211; n°1</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/le-betisier-alsacien-n1-14-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/le-betisier-alsacien-n1-14-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2012 09:09:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christophe Boudot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bêtisier]]></category>
		<category><![CDATA[Bêtisier alsacien]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=925</guid>
		<description><![CDATA[&#171;&#160;Je suis contre, parce que l&#8217;introduction d&#8217;une autre langue compromettrait l&#8217;équilibre psychologique de nos enfants&#8230;De toute façon, nous sommes tous des déracinés&#8230;&#160;&#187;. Une institutrice, 1976 &#171;&#160;Le dialecte, c&#8217;est aux parents de le transmettre. L&#8217;école est là pour enseigner le français&#160;&#187;. Une inspectrice de l&#8217;Education Nationale, 1976]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>&laquo;&nbsp;Je suis contre, parce que l&#8217;introduction d&#8217;une autre langue compromettrait l&#8217;équilibre psychologique de nos enfants&#8230;De toute façon, nous sommes tous des déracinés&#8230;&nbsp;&raquo;.<br />
Une institutrice, 1976<span id="more-925"></span></p></blockquote>
<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-937 aligncenter" title="Ungerer-ChicDeParlerFrancais" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/Ungerer-ChicDeParlerFrancais.png" alt="" width="378" height="485" /></p>
<blockquote><p>&laquo;&nbsp;Le dialecte, c&#8217;est aux parents de le transmettre. L&#8217;école est là pour enseigner le français&nbsp;&raquo;.<br />
Une inspectrice de l&#8217;Education Nationale, 1976</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/le-betisier-alsacien-n1-14-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
		<item>
		<title>L’égoïsme ne paie plus</title>
		<link>http://www.ica2010.fr/conseil/l%e2%80%99egoisme-ne-paie-plus-11-03-2012</link>
		<comments>http://www.ica2010.fr/conseil/l%e2%80%99egoisme-ne-paie-plus-11-03-2012#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Mar 2012 22:39:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christophe Boudot</dc:creator>
				<category><![CDATA[Edito]]></category>
		<category><![CDATA[Europe]]></category>
		<category><![CDATA[Robert SCHUMAN]]></category>
		<category><![CDATA[Schengen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ica2010.fr/conseil/?p=851</guid>
		<description><![CDATA[‎Il faut préparer les esprits à accepter les solutions européennes en combattant partout non seulement les prétentions à l’hégémonie et la croyance à la supériorité, mais les étroitesses du nationalisme politique, du protectionnisme autarcique et de l’isolationnisme culturel. A toutes ces tendances qui nous sont léguées par le passé il faudra substituer la notion de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p style="text-align: left;"><img class="alignleft" title="Robert Schuman" src="http://www.ica2010.fr/conseil/wp-content/medias/robert-schuman-150x88.jpg" alt="" width="170" height="88" />‎Il faut préparer les esprits à accepter les solutions européennes en combattant partout non seulement les prétentions à l’hégémonie et la croyance à la supériorité, mais les étroitesses du nationalisme politique, du protectionnisme autarcique et de l’isolationnisme culturel. A toutes ces tendances qui nous sont léguées par le passé il faudra substituer la notion de la solidarité, c’est à dire la conviction que le véritable intérêt de chacun consiste à reconnaître et à accepter dans la pratique l’interdépendance de tous. L’égoïsme ne paie plus.</p>
<p style="text-align: right;">Robert SCHUMAN</p>
</blockquote>
<p>Visitez le Centre européen Robert Schuman, Maison de l&#8217;Europe à Scy-Chazelles, près de Metz, Moselle.<br />
Site web : <a title="centre-robert-schuman.org" href="http://www.centre-robert-schuman.org/index.php?lang=fr" target="_blank">www.centre-robert-schuman.org</a></p>
<p>&laquo;&nbsp;Europa sucht sich selbst. Es weiß, dass es seine eigene Zukunft in Händen hält. Niemals war es dem Ziel so nah. Die Stunde seines Schicksals nicht verstreichen zu lassen, ist seine einzige Chance zur Rettung.&nbsp;&raquo;<br />
Robert Schuman (Für Europa)</p>
<p>&laquo;&nbsp;L&#8217;Europe se cherche. Elle sait qu&#8217;elle a en ses mains son propre avenir. Jamais elle n&#8217;a été si près du but. Qu&#8217;elle ne laisse pas passer l&#8217;heure de son destin, l&#8217;unique chance de son salut.&nbsp;&raquo;<br />
Robert Schuman (Pour l&#8217;Europe)</p>
<p>&laquo;&nbsp;Europe is searching itself. It knows that&#8217;s its own future lays in its hands. Never again it will that near to the aim. Not to let go the hour of its destiny is its only chance for deliverance.&nbsp;&raquo;<br />
Robert Schuman (For Europe)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ica2010.fr/conseil/l%e2%80%99egoisme-ne-paie-plus-11-03-2012/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<enclosure url='http://www.ingravitymedia.com/blognewsapp/imagenews.png' length='2854' type='image/jpeg' />	</item>
	</channel>
</rss>

